课程特点:
四级翻译精讲课囊括了四级翻译出题来源、打分标准、翻译技巧、真题剖析等部分,以及考试中高频的翻译表达积累、中式特色表达等,可以帮助学员深刻理解四级翻译的考点和难点,全方位提升四级翻译能力。
学习目标:
帮助学员在考前梳理大学英语四级翻译考题的出题类型,学习高分翻译策略和技巧,帮助学员在实际考试的翻译部分拿到理想分数。
-
- 1.1 四级考试翻译简介&常见例句翻译分析
- 1.2 翻译技巧之善用词伙&词性转换
- 1.3 翻译技巧之时态对应
-
- 2.1 句子主干分析与精讲(上)
- 2.2 句子主干分析与精讲(下)
- 2.3 翻译技巧之调整语序
- 2.4 句子结构之被动语态
- 2.5 翻译技巧之增译减译
- 2.6 翻译句型强化之分句合句
- 2.7 翻译句型强化之从句
- 2.8 翻译句型强化之非谓语动词
-
- 3.1 翻译中的数字信息处理
- 3.2 翻译中的中式特色表达
- 3.3 四级翻译综合练习
授课老师
王晓瓒
新航道长沙学校语法、词汇、留学预备课程主讲。香港城市大学语言研究(Language Studies)硕士,主修翻译与传译(Translation and Interpretation),雅思听力/阅读8.5,取得英语专业八级证书,剑桥商务英语高级(BEC Higher),全国翻译资格/水平考试(CATTI)笔译三级,曾于北京师范大学汉语文化学院交流,学习二语习得/语言教学,擅长针对汉语母语学生的教学;熟悉英美国家教育体系与名校入学标准,有的放矢,让英语带你去看更大的世界。